(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兀坐:端坐。
- 肩舆:轿子。
- 俳体六言:一种六言诗的形式,通常带有幽默或戏谑的意味。
- 政:通“正”,恰好。
- 白家老婢:指能读懂诗文的仆人。
- 爱弟:亲爱的弟弟。
- 策名:指在科举考试中取得名次。
- 京兆:指京城,这里指北京。
- 严君:指父亲。
- 奏捷:报告胜利的消息。
- 未央:未结束,这里指尚未完全成功。
- 不才:自谦之词,意为没有才能。
- 随例:按照惯例。
- 管领:管理,指挥。
- 长枪:这里可能指军队的武器,也可能比喻为重要的职责或任务。
翻译
亲爱的弟弟在京城科举中取得了名次,而我的父亲虽然报告了胜利的消息,但尚未完全成功。我这个没有才能的人,也只能按照惯例,每年都负责指挥那些重要的任务。
赏析
这首作品是王世贞在风寒的济南道中,坐在轿子里无法看书时,即兴创作的俳体六言诗。诗中,他以幽默自嘲的口吻,描述了自己家族的成就与自己的角色。通过对比弟弟的科举成功和父亲的军事胜利,他表达了自己虽然平凡,但仍愿意承担起应有的责任。整首诗语言简练,意境轻松,展现了作者豁达的性格和对家族的自豪感。