三杨诗
矫矫射洪君,累资奉卿列。
勋称或后人,所治多惠辙。
金紫外相縻,生平一短褐。
权貂干天纪,况挟左道蠥。
内禅移襁褓,社稷丝系绝。
群公满台省,往往比稷卨。
相顾但摇首,彼睹恒结舌。
君也义所愤,草奏遂身诀。
神仙归杳茫,药石吐祻孽。
秦王与汉武,远鉴乃昭晰。
岐嶷固齐圣,万几恐未哲。
臣某甘砧盎,为国谋岂拙。
是时阊阖开,宿卫浴金铁。
一传常侍诏,班行胆为裂。
青天朱云槛,碧日苌弘血。
皇灵终动变,魑魈亦归灭。
至今穆清表,帝座烱长彻。
国事甘一身,微诚竟何雪。
万古涪江流,剑岭更巀嵲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 矫矫:英勇出众的样子。
- 射洪君:指诗中的主人公,可能是一位英勇的官员。
- 累资:积累的财富或资历。
- 奉卿列:在朝廷中担任高级官员。
- 惠辙:指施政有方,给人民带来好处。
- 金紫:指高官的服饰,金带紫袍。
- 縻:束缚。
- 短褐:粗布衣服,指简朴的生活。
- 权貂:指权贵。
- 干天纪:干预国家大事。
- 左道蠥:邪恶的巫术。
- 内禅:指皇帝退位,由儿子继位。
- 襁褓:婴儿的包被,这里指年幼的皇帝。
- 社稷丝系绝:国家命运岌岌可危。
- 稷卨:古代的贤臣。
- 结舌:不敢说话。
- 草奏:草拟奏章。
- 身诀:以身殉职。
- 神仙归杳茫:追求神仙之事渺茫无望。
- 药石吐祻孽:用药石治病反而带来灾祸。
- 岐嶷:形容山势险峻。
- 齐圣:指圣明的君主。
- 万几:指国家大事。
- 砧盎:古代刑具,这里指愿意为国家牺牲。
- 阊阖:宫门。
- 宿卫浴金铁:宫廷卫士装备精良。
- 常侍诏:皇帝的诏令。
- 班行胆为裂:朝中官员因恐惧而心惊胆战。
- 朱云槛:红色的栏杆,这里指宫廷。
- 苌弘血:苌弘是古代忠臣,这里指忠臣的血。
- 皇灵:皇帝的威灵。
- 魑魈:妖魔鬼怪。
- 穆清:指皇帝的清静。
- 帝座烱长彻:皇帝的宝座明亮而庄严。
- 涪江:河流名,这里可能指诗人的故乡。
- 剑岭:山岭名,这里可能指诗人的故乡。
- 巀嵲:形容山势险峻。
翻译
英勇出众的射洪君,积累了丰富的财富和资历,在朝廷中担任高级官员。他的政绩多为人民带来好处,虽然身着高官的金带紫袍,内心却始终保持着简朴的生活。权贵们干预国家大事,甚至使用邪恶的巫术,皇帝退位后,年幼的皇帝继位,国家命运岌岌可危。朝中的贤臣们虽然众多,但面对危机只能摇头叹息,不敢直言。射洪君因义愤填膺,草拟奏章后以身殉职。追求神仙之事渺茫无望,用药石治病反而带来灾祸。即使是圣明的君主,面对国家大事也可能不够明智。诗人愿意为国家牺牲,为国家谋划岂能算拙劣。此时宫门大开,宫廷卫士装备精良。一旦接到皇帝的诏令,朝中官员因恐惧而心惊胆战。宫廷的红色栏杆,忠臣的血迹,皇帝的威灵最终动摇了变局,妖魔鬼怪也归于灭亡。至今皇帝的宝座依然明亮而庄严,国家大事甘愿由一人承担,微薄的忠诚又怎能得到昭雪。万古流淌的涪江,剑岭更加险峻,诗人的故乡景色依旧。
赏析
这首诗描绘了一位忠诚勇敢的官员在乱世中的无奈与牺牲。诗中通过对射洪君的描述,展现了他的英勇与忠诚,以及面对国家危机时的坚定与决绝。诗人通过对宫廷、朝政的描绘,反映了当时社会的动荡与混乱,以及忠臣的悲壮与无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对忠诚与牺牲精神的赞美,同时也透露出对时局的忧虑与无奈。