题朱上林所赠钱舜举太白观瀑图后即还上林

昔余赏朱生,飒爽埒李白。 喉间白龙挂,宛若瀑布直。 此图传李神,即呼朱亦得。 急还其家儿,置汝高斋壁。 好待寒月来,悠然想颜色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飒爽:形容英俊、豪迈的样子。
  • :相等,比得上。
  • 白龙挂:比喻朱生的歌声,形容其歌声高亢激昂,如白龙挂天。
  • 宛若:好像,仿佛。
  • 李神:指李白的精神或风格。
  • 高斋:高雅的书房或居室。
  • 悠然:悠闲自在的样子。

翻译

昔日我赞赏朱生的风采,他的英俊豪迈可与李白相比。 他的歌声高亢激昂,仿佛白龙挂天,宛如瀑布直泻。 这幅画传达了李白的精神,即使呼唤朱生也能得到回应。 我急忙将其归还给朱生的家人,放置在你的高雅书房墙壁上。 好让寒月来临时,你可以悠闲地想起他的风采。

赏析

这首作品通过对比朱生与李白的风采,赞美了朱生的英俊与歌声。诗中“白龙挂”的比喻形象生动,将朱生的歌声描绘得如瀑布般直泻,极具感染力。后文提到将画归还给朱生的家人,并放置在书房墙壁上,寓意着朱生的风采将永远留在人们心中。整首诗语言简练,意境深远,表达了对朱生风采的怀念与赞美。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文