经封丘记故尉高适诗有作

我行长夏之封丘,红尘罨汗汗不流。 东邻苦酒苦于药,西舍浊醪浊似油。 马头黄绶令勿跪,恐有当时高蜀州。 拜迎官长亦细事,鞭挞黎庶将何求。 一官大小各有味,不置齿舌应即休。 诸君异日但北首,看我归骑凌清秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长夏:盛夏。
  • 封丘:地名,今河南省封丘县。
  • 红尘:尘土,比喻繁华热闹的地方。
  • 罨汗:覆盖汗水。
  • 汗不流:汗水无法流出,形容天气极热。
  • 苦酒:味道苦涩的酒。
  • 苦于药:比药还苦。
  • 浊醪:浑浊的酒。
  • 浊似油:形容酒非常浑浊。
  • 黄绶:黄色的丝带,古代官员的标志。
  • 高蜀州:指高适,唐代著名诗人,曾任蜀州刺史。
  • 拜迎官长:迎接上级官员。
  • 鞭挞黎庶:鞭打百姓。
  • 不置齿舌:不放在心上,不计较。
  • 北首:向北行。
  • 归骑:骑马归去。
  • 凌清秋:在清爽的秋天中前行。

翻译

我经过盛夏的封丘,红尘覆盖着汗水,汗水都无法流出。东边的邻居酿的酒苦涩得像药,西边的浊酒浑浊如油。马头挂着黄色的丝带,命令人们不要跪拜,恐怕是因为当时的高蜀州。迎接官员也只是小事,鞭打百姓又有什么要求呢?无论官职大小,各有其滋味,不计较这些就应该休息。日后各位只需向北行,看我骑马在清爽的秋天中归去。

赏析

这首作品描绘了作者在封丘的夏日经历,通过对苦酒和浊醪的描写,反映了当时的生活环境。诗中提到的“高蜀州”暗指高适,表达了对高适的敬仰。后半部分则抒发了作者对官场的不满和对自由生活的向往,展现了作者超脱世俗、追求心灵自由的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对现实的不满和对理想生活的渴望。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文