虞山谣

虞山山头日欲黄,谁家健儿出南塘。白帻青韝绿沈枪,席卷百里装艅艎。 客归来,坐大府。前门罗棨戟,后堂考钟复雷鼓。烹肥牛,湛清酤,我欲言之丞卿怒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虞山:山名,具体位置不详,可能指江苏常熟的虞山。
  • 日欲黄:太阳即将落山,天色渐暗。
  • 健儿:勇士,壮士。
  • 南塘:地名,具体位置不详。
  • 白帻:白色的头巾。帻(zé)。
  • 青韝:青色的臂套。韝(gōu)。
  • 绿沈枪:绿色的长枪。沈(chén)。
  • 艅艎:古代的一种大船。艅艎(yú huáng)。
  • 客归来:指勇士归来。
  • 大府:高级官府。
  • 棨戟:古代官吏出行时用作前导的一种仪仗。棨(qǐ)。
  • 考钟复雷鼓:敲钟和击鼓,形容宴会的热闹场面。考(kǎo)。
  • 烹肥牛:煮食肥美的牛肉。
  • 湛清酤:斟满清酒。酤(gū)。

翻译

虞山的山顶,太阳即将落山,天色渐暗,谁家的勇士从南塘出发。他头戴白色头巾,臂套青色臂套,手持绿色的长枪,装备齐全地乘坐大船,席卷百里之地。 勇士归来,坐在高级官府中。前门排列着仪仗,后堂敲钟击鼓,热闹非凡。煮食肥美的牛肉,斟满清酒,我想要说些什么,但丞卿却因此发怒。

赏析

这首作品描绘了一位勇士的英勇形象和归来后的盛大场面。通过“白帻青韝绿沈枪”等细节描写,生动地展现了勇士的装备和风采。后半部分则通过“前门罗棨戟,后堂考钟复雷鼓”等句,展现了勇士归来后的荣耀和宴会的盛况。然而,“我欲言之丞卿怒”一句,又透露出一种隐约的忧虑和无奈,使得整首诗的情感更加复杂和深刻。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文