虎丘禅堂募缘歌

我家法护舍此山,给孤长者无颜色。 骤看祇树绕精蓝,中有青莲生火宅。 谁为构堂刹之右,诸方禅那来驻锡。 龙王吐水供净瓶,鹿女衔花依法席。 只字能回野干道,中时但受诸天食。 虽然劫火烧不坏,其奈机缘有消息。 怖鸽垂栖复惊去,饥鼯罢供聊窜匿。 分无阿育役鬼神,可容檀越悭财力。 偶然呼作有漏因,自是人天胜功德。 若疑此事无功德,君其试问生公石。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 法护:指佛教中的护法神。
  • 给孤长者:指佛教中的长者,通常指有德行的老人。
  • 祇树:指佛教中的祇园,是佛陀讲经的地方。
  • 精蓝:指佛教中的精舍,即僧人修行的地方。
  • 青莲:佛教中象征清净的莲花。
  • 火宅:佛教用语,比喻烦恼的世界。
  • :指佛教的寺庙。
  • 禅那:指禅修的僧人。
  • 驻锡:指僧人停留居住。
  • 龙王:佛教中的神祇,掌管水域。
  • 净瓶:佛教法器,用于盛水供佛。
  • 鹿女:佛教故事中的角色,象征纯洁。
  • 法席:指讲经说法的场所。
  • 野干:指野兽,比喻未开化的众生。
  • 诸天:指佛教中的天界众生。
  • 劫火:佛教用语,指世界末日的大火。
  • 机缘:指佛教中因缘和合的条件。
  • 怖鸽:指因恐惧而飞走的鸽子,比喻众生因恐惧而逃避佛法。
  • 饥鼯:指饥饿的鼯鼠,比喻贫穷的众生。
  • 阿育:指阿育王,佛教历史上的护法国王。
  • 檀越:指施主,即向寺庙或僧人布施的人。
  • 有漏因:指有缺陷的因缘,即不完美的原因。
  • 生公石:指佛教故事中的石头,能听懂佛法。

翻译

我家法护舍弃了这座山,给孤长者失去了光彩。 突然看到祇园环绕着精舍,其中有清净的莲花在烦恼的世界中生长。 是谁在寺庙右边建造了这座堂,让各地的禅修僧人来此驻锡。 龙王吐水供奉净瓶,鹿女衔花来到法席。 只言片语能引导野兽走向正道,中间时刻接受天界的供养。 虽然劫火无法烧坏,但机缘总有变化。 恐惧的鸽子即将栖息却又惊飞,饥饿的鼯鼠停止供奉而逃匿。 虽然没有阿育王那样的力量驱使鬼神,但怎能容忍施主吝啬财力。 偶然称之为有缺陷的因缘,自然也是人间的胜功德。 如果怀疑这件事没有功德,君不妨问问生公石。

赏析

这首诗描绘了佛教寺庙的景象和僧人的生活,通过对比法护舍弃的山与祇园精舍的清净,表达了佛法在烦恼世界中的珍贵。诗中运用了丰富的佛教典故和象征,如龙王、鹿女等,增强了诗歌的宗教色彩和神秘感。同时,诗人通过对机缘变化的描述,提醒人们珍惜佛法,不要吝啬布施,体现了佛教的慈悲与智慧。最后,诗人以生公石的典故作为结尾,巧妙地回应了前文的疑问,强调了布施的功德。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文