崇明陆叟移居吴城以上元夕生儿友人索赠
君是东海人,却爱吴阊土。抱得照乘珠,一朝归合浦。
此珠煜煜光欲然,掌上谁能不见怜。来从老蚌无双美,把向明蟾一对圆。
银灯膏火千门动,上元夫人亲抱送。他年拂拭向秦廷,十五连城玉争重。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 崇明:地名,位于今上海市崇明区。
- 陆叟:指陆姓的老者。
- 吴城:指苏州,古称吴。
- 上元夜:农历正月十五,即元宵节。
- 友人索赠:朋友请求赠诗。
- 东海人:指来自东海附近的人,这里可能指崇明。
- 吴阊土:指苏州的土地。
- 照乘珠:传说中的宝珠,能照亮车辆。
- 合浦:地名,位于今广西壮族自治区,以产珠闻名。
- 煜煜:形容光亮。
- 然:同“燃”,燃烧。
- 老蚌:比喻年老的母亲。
- 明蟾:指月亮,这里比喻孩子的光辉。
- 银灯膏火:指元宵节夜晚的灯火。
- 上元夫人:指神话中的上元夫人,这里比喻孩子的母亲。
- 拂拭:擦拭,这里比喻培养。
- 秦廷:指秦朝的朝廷,这里比喻朝廷或国家。
- 十五连城:比喻极其珍贵。
翻译
你是来自东海的人,却爱上了吴地的土地。你怀中藏着一颗照亮车辆的宝珠,如今这颗宝珠归于了合浦。 这颗宝珠光芒四射,仿佛要燃烧起来,谁能在手掌上不怜爱它呢?它来自一位年老的母亲,却无双地美丽,与明亮的月亮一样圆满。 元宵节的夜晚,千家万户的灯火闪烁,上元夫人亲自将这宝珠送来。将来在秦廷中擦拭它,它将如同十五座连城一样珍贵。
赏析
这首诗是王世贞赠给一位从崇明移居苏州的老者,其在上元夜喜得贵子的作品。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“照乘珠”比喻新生的孩子,寓意其珍贵和光明未来。通过“老蚌”与“明蟾”的对比,强调了孩子的非凡与母亲的伟大。最后以“十五连城”比喻孩子的未来将无比辉煌,寄托了诗人对新生儿的美好祝愿和对老者家族的赞美。