题阙

韩彭既已族,萧相请室归。 留侯始长叹,赤松将见依。 受劫建成侯,于事亦已危。 幸辞高皇网,复受吕后羁。 百谷土地腥,既辟复食之。 商山自有人,四皓了不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韩彭:指韩信和彭越,两人都是汉初的著名将领,后被刘邦所杀。
  • :灭族,古代的一种刑罚,指将犯罪者的整个家族处死。
  • 萧相:指萧何,汉初名相,曾辅佐刘邦建立汉朝。
  • 请室:请求退隐。
  • 留侯:指张良,汉初著名谋士,封留侯。
  • 赤松:传说中的仙人,张良曾表示要跟随赤松子学道。
  • 受劫:遭受迫害。
  • 建成侯:指吕后的侄子吕产,曾被封为建成侯。
  • 高皇:指汉高祖刘邦。
  • 吕后:刘邦的皇后,汉朝初期的实际统治者。
  • :束缚。
  • 百谷:泛指各种谷物。
  • 土地腥:指战争带来的血腥和破坏。
  • 商山:山名,位于今陕西省商洛市,传说中有四位隐士居住。
  • 四皓:指商山四皓,四位隐居的贤士,分别是东园公、绮里季、夏黄公、甪里先生。

翻译

韩信和彭越已经被灭族,萧何请求退隐归家。 留侯张良开始长叹,想要跟随赤松子学道。 遭受建成侯吕产的迫害,事情也变得危险。 幸好逃脱了高祖刘邦的网罗,却又受到吕后的束缚。 各种谷物和土地都沾满了血腥,战争虽然开辟了新的局面却又被吞噬。 商山自然有人居住,那四位隐士却对此一无所知。

赏析

这首诗通过对汉初几位重要人物的命运的描写,反映了权力斗争的残酷和无常。诗中,韩信、彭越的悲惨结局,萧何的退隐,张良的无奈,都体现了在权力面前的无力感和对自由的渴望。同时,通过对商山四皓的提及,表达了对于远离权力纷争、保持清静生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对于历史变迁的深刻思考和对个人命运的感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文