汉郊祀歌二十首练时日

帝图协,天马生。配乾行,函地精。喷明玉,汗殷赭。房为祖,龙为父。 争回飙,掣流电。晨琅琊,夕沙苑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝图协:帝王的图谋和计划。
  • 天马生:天马诞生。
  • 配乾行:与天道相配。乾,指天。
  • 函地精:蕴含大地的精华。
  • 喷明玉:喷出如明玉般的光彩。
  • 汗殷赭:汗水如深红色的赭石。
  • 房为祖:以房星为祖先。房星,古代星宿名。
  • 龙为父:以龙为父亲。
  • 争回飙:争相追逐回旋的风。
  • 掣流电:牵引流动的电光。
  • 晨琅琊:早晨在琅琊。琅琊,地名。
  • 夕沙苑:傍晚在沙苑。沙苑,地名。

翻译

帝王的图谋与天马的诞生相协,天马与天道相配,蕴含大地的精华。它喷出的光彩如明玉般璀璨,汗水如深红色的赭石。以房星为祖先,以龙为父亲。它们争相追逐回旋的风,牵引流动的电光。早晨在琅琊,傍晚在沙苑。

赏析

这首作品描绘了天马的神奇与威严,通过丰富的意象和生动的语言,展现了天马与天地自然的紧密联系。诗中“帝图协,天马生”一句,既表达了天马的非凡来历,又暗示了其与帝王权力的关联。后文通过“喷明玉”、“汗殷赭”等细腻描绘,进一步以视觉形象强化了天马的神圣与力量。整首诗节奏紧凑,意象鲜明,充满了对天马的赞美与敬畏之情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文