徐子与自郡谪归诸名士同汎石湖分韵得纸字
石湖天开镜中水,烟涛东浸吴王垒。峰头古刹接上方,松阴半落澄波里。
日月浮沈总跳丸,云霞舒卷时成绮。问谁游者徐使君,归来沾沾殊自喜。
高第不拜颍川金,新诗空贵洛阳纸。以兹五马倦买臣,欲汎扁舟随范蠡。
野夫兄弟操酒船,重以吴下诸名士。据石雄披万里襟,枕流清洗千秋耳。
醉狂颠倒为子歌,立波摧空大风起。榜人色夺催欲罢,回首中原暮山紫。
骊龙有珠郁未吐,夜色苍茫暗归舣。但住十日了不妨,君不见五湖已属王元美。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石湖:位于今江苏省苏州市西南,是太湖的一个支流。
- 吴王垒:指春秋时期吴国在石湖一带的军事设施。
- 古刹:古老的寺庙。
- 上方:高处,这里指寺庙所在的山峰高处。
- 跳丸:比喻日月如跳动的弹丸,形容时间流逝迅速。
- 成绮:形容云霞变化多端,美丽如织锦。
- 徐使君:指徐子与,使君是对地方官员的尊称。
- 高第:科举考试中的高等第次。
- 颍川金:指颍川(今河南省许昌市一带)的黄金,比喻高官厚禄。
- 洛阳纸:指洛阳的纸张,因洛阳是古代文化中心,纸张贵重,此处比喻徐子与的诗文珍贵。
- 五马:古代太守的代称,这里指徐子与。
- 买臣:指西汉时期的朱买臣,曾被贬为庶人,后复起。
- 范蠡:春秋时期越国大夫,后隐居五湖。
- 野夫:作者自谦之词。
- 兄弟:指作者与徐子与的友情。
- 操酒船:指准备酒宴。
- 吴下:指吴地,今江苏一带。
- 诸名士:指当地的文人雅士。
- 据石:坐在石头上。
- 雄披:豪迈地披着。
- 万里襟:比喻胸怀宽广。
- 枕流:靠着流水。
- 清洗:洗涤,这里指净化心灵。
- 千秋耳:比喻长远的历史。
- 醉狂颠倒:形容醉后的放纵不羁。
- 立波:站在波涛之上。
- 摧空:震撼天空。
- 大风起:形容诗兴大发,气势磅礴。
- 榜人:船夫。
- 色夺:形容船夫因惊慌而脸色苍白。
- 催欲罢:急忙想要停止。
- 中原:指黄河中下游地区,这里泛指北方。
- 暮山紫:形容傍晚时山色呈现紫色。
- 骊龙:黑色的龙,比喻深藏不露的才华。
- 郁未吐:比喻才华尚未完全展现。
- 夜色苍茫:形容夜晚的景色模糊不清。
- 暗归舣:悄悄地回到船上。
- 但住十日了不妨:意思是只要停留十天也无妨。
- 五湖:指太湖及其周边的湖泊。
- 王元美:作者王世贞的字。
翻译
石湖如天开之镜,水面波涛东浸古吴国的堡垒。峰顶古寺与上方相连,松阴半落于清澈的波中。日月如跳丸般浮沉,云霞时而成绮。问游者是谁?是徐使君,归来时满面喜色。他虽未得高官厚禄,但新诗却贵如洛阳纸。因此,他厌倦了五马之职,欲随范蠡泛舟五湖。我与兄弟备酒船,邀请吴下诸名士共聚。坐在石上,胸怀万里,枕流清洗千秋耳。醉后放纵,为君歌一曲,立波之上,大风起。船夫惊慌欲停,回首中原,暮山紫。夜色苍茫中,才华未展,悄然归船。只要停留十日也无妨,君不见五湖已属王元美。
赏析
这首作品描绘了石湖的壮丽景色与徐子与归来的喜悦,通过对比徐子与的仕途与诗才,表达了作者对友人才华的赞赏和对隐逸生活的向往。诗中运用了丰富的自然意象和历史典故,展现了作者豪迈的情怀和对友情的珍视。结尾处,作者以自己的名字作为归属,显示了对五湖美景的占有和对隐逸生活的满足。