(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 欢闻变歌:乐府诗题,属于“杂曲歌辞”。
- 结欢:结交朋友,此处指结成伴侣。
- 莫作侬:不要像我这样。侬,我。
- 东垞:东边的小山丘或地方。
- 鸳鸯桥:象征情侣或夫妻的桥。
- 双飞虹:比喻恩爱夫妻或情侣。
翻译
小妹笑着对大姊说,结成伴侣时不要像我这样。在东边的小山丘上的鸳鸯桥,看不到恩爱如虹的情侣双飞。
赏析
这首作品通过小妹与大姊的对话,表达了小妹对爱情的悲观态度。她以自己为例,劝告大姊在选择伴侣时要慎重,不要重蹈自己的覆辙。诗中的“东垞鸳鸯桥,不见双飞虹”寓意深刻,以桥上不见恩爱如虹的情侣,暗示了小妹对现实爱情的不满和失望。整首诗语言简练,意境凄凉,反映了明代女性在爱情婚姻中的无奈与苦闷。