游善权洞作

巨灵两蹠拓,混沌七日开。 阴崖忽中敞,万巧纷然来。 廓如白玉堂,瑰柱芙蓉楣。 天酒滴历垂,石燕纵横飞。 泫泫含雾华,烁烁衔沙玑。 靓深时中赏,旷朗使众怡。 仙掌瞬若招,便嬽胜柔荑。 谓我为王烈,授我赤石脂。 灵境难久即,怊怅以徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巨灵:神话中的大力神。
  • 两蹠拓:两脚分开,形容巨灵神的动作。
  • 混沌:古代传说中宇宙未形成前的模糊状态。
  • 七日开:指天地开辟,传说中盘古开天辟地经历了七天七夜。
  • 阴崖:阴暗的悬崖。
  • 中敞:中间敞开。
  • 万巧:形容景物变化多端,巧妙无比。
  • 瑰柱:瑰丽的柱子。
  • 芙蓉楣:芙蓉花形状的门楣。
  • 天酒:比喻清澈的泉水。
  • 历垂:历历垂下。
  • 石燕:一种生活在岩石中的燕子。
  • 泫泫:形容水珠滴落的样子。
  • 烁烁:闪烁的样子。
  • 沙玑:沙粒中的宝石,比喻小而美的东西。
  • 靓深:幽静深远。
  • 旷朗:开阔明朗。
  • 仙掌:仙人的手掌,比喻奇特的岩石形状。
  • 便嬽:即“便娟”,轻盈美好的样子。
  • 胜柔荑:胜过柔软的嫩草。
  • 王烈:人名,可能是诗人自喻或指某位仙人。
  • 赤石脂:一种红色的矿物,传说中仙人所用。
  • 灵境:仙境。
  • 怊怅:惆怅,失意的样子。

翻译

巨灵神两脚分开,仿佛在七日混沌中开辟了天地。阴暗的悬崖忽然中间敞开,无数巧夺天工的景致纷纷呈现。这里像是一个巨大的白玉堂,有着瑰丽的柱子和芙蓉花形状的门楣。天上的酒水滴落,历历垂下,石燕在空中纵横飞翔。水珠滴落,闪烁着沙粒中的宝石。幽静深远的景致时常让人中意,开阔明朗的视野使人心旷神怡。仙人的手掌仿佛在招手,轻盈美好的景致胜过了柔软的嫩草。有人称我为王烈,给了我赤石脂。仙境难以久留,我带着惆怅徘徊不去。

赏析

这首作品描绘了诗人游历善权洞时的所见所感,通过丰富的想象和生动的比喻,将洞中的奇景描绘得栩栩如生。诗中“巨灵两蹠拓,混沌七日开”等句,展现了诗人对自然景观的敬畏与赞美,同时也表达了对仙境般美景的向往和留恋。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的神话色彩和浪漫主义情怀。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文