(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 改席:更换座位。
- 延绪飔:延续微风。
- 披襟:敞开衣襟。
- 晴昊:晴朗的天空。
- 馀不水:水波不兴。
- 浮玉岛:形容岛屿如玉般浮在水面。
- 青芙蓉:青色的荷花。
- 了了:清晰明了。
- 蘋藻:水草。
- 季重:人名,可能是指季重山。
- 巨卿:大官,高官。
- 新好:新的美好事物或情感。
- 兴易尽:兴致容易消逝。
- 在前道:在前方。
翻译
更换座位,延续微风,敞开衣襟面向晴朗的天空。 阳光照耀着平静的水面,烟雾中岛屿如玉般浮现。 回头望见青色的荷花,清晰地透过水草。 季重追寻旧日的欢乐,高官表达新的美好情感。 不要说兴致容易消逝,新月已经在前方升起。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静而美好的山水画面,通过细腻的笔触展现了自然景色的魅力。诗中“改席延绪飔,披襟向晴昊”表达了诗人对自然的热爱和向往,而“日染馀不水,烟平浮玉岛”则进一步以生动的意象描绘了水面的宁静和岛屿的美丽。后句通过“季重追旧欢,巨卿吐新好”展现了人与自然的和谐相处,以及新旧情感的交织。最后,“勿云兴易尽,新月在前道”寓意着希望和新的开始,表达了诗人对未来的乐观态度。