送舍弟敬美北上

窃有和氏璧,皎洁如秋月。 当其未辞璞,忧在长埋没。 初日奏秦庭,精光荧然发。 美人粲玉齿,九宾为惊绝。 在执苟不虔,能无中玷缺。 子其爱连城,完归用将别。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :私下,谦词。
  • 和氏璧:古代著名的美玉,这里比喻珍贵的才能或品德。
  • 皎洁:明亮洁白。
  • 辞璞:离开原石,指被发现或被认可。
  • :呈献。
  • 荧然:微光闪烁的样子。
  • 粲玉齿:形容笑容美好。
  • 九宾:古代宴会上接待宾客的九种礼节,这里指众多宾客。
  • :恭敬。
  • 玷缺:瑕疵,缺陷。
  • 连城:价值连城,极言其珍贵。
  • 完归:完整无缺地归还。

翻译

我私下里拥有一块和氏璧,它明亮洁白如同秋天的月亮。当它还未从原石中被发现时,担心的是长久被埋没。一旦在秦庭上呈献,其精美的光芒便闪烁着发出。美丽的女子露出灿烂的笑容,众多宾客都为之惊叹不已。如果持有它的人不够恭敬,它就可能出现瑕疵。你一定要珍爱这价值连城的宝物,完整无缺地归还,以此作为离别的寄托。

赏析

这首诗以和氏璧比喻人的才华与品德,表达了诗人对弟弟敬美北上的期望与嘱托。诗中,“皎洁如秋月”的和氏璧象征着高尚的品质,而“初日奏秦庭”则预示着才华终将被认可。诗人告诫弟弟要珍惜自己的才华,保持品德的完整,以期在未来的道路上能够“完归”,即保持本色,不辱使命。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对弟弟的美好祝愿和深切关怀。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文