下缥渺峰由西湖历东湖抵资庆诸寺
傲睨穷四周,轻风信余屧。
既谢上岭危,颇忻下山捷。
澄湖夹双瞳,乔松振千鬣。
稍深疑无地,忽转长天接。
古刹藏白云,疏林出红叶。
估客喧归步,渔舟满收夹。
饭候寻寺钟,菌香吐僧榼。
斟酌声闻酒,颠倒居士祫。
冥醉时一醒,空青忽交睫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缥渺峰:山峰名,可能指山峰高耸入云,若隐若现。
- 傲睨:傲慢地斜视,形容态度高傲。
- 穷四周:四周都看遍。
- 轻风信余屧:轻风伴随着我的脚步。
- 上岭危:上山的路危险。
- 忻下山捷:高兴下山快捷。
- 澄湖:清澈的湖水。
- 乔松:高大的松树。
- 振千鬣:形容松树枝叶茂盛,如同马鬃般飘扬。
- 稍深:稍微深入。
- 忽转长天接:忽然间天空与湖面相接,形容景色开阔。
- 古刹:古老的寺庙。
- 估客:商人。
- 喧归步:喧闹地归家。
- 渔舟满收夹:渔船满载而归。
- 饭候寻寺钟:等待吃饭时寻找寺庙的钟声。
- 菌香吐僧榼:菌类的香味从僧人的食盒中散发出来。
- 斟酌声闻酒:斟酒品尝,声音传得很远。
- 颠倒居士祫:居士的衣裳颠倒穿着,形容随意不羁。
- 冥醉时一醒:在沉醉中偶尔清醒。
- 空青忽交睫:天空的青色忽然映入眼帘。
翻译
我傲慢地环视四周,轻风伴随着我的脚步。虽然避开了上山时的危险,但我更高兴下山的快捷。清澈的湖水映入眼帘,高大的松树枝叶茂盛。稍微深入,我怀疑前方无路,忽然间天空与湖面相接,景色开阔。古老的寺庙隐藏在白云之中,疏落的树林间露出红叶。商人们喧闹地归家,渔船满载而归。等待吃饭时寻找寺庙的钟声,菌类的香味从僧人的食盒中散发出来。斟酒品尝,声音传得很远,居士的衣裳颠倒穿着,形容随意不羁。在沉醉中偶尔清醒,天空的青色忽然映入眼帘。
赏析
这首作品描绘了作者从缥渺峰下山,经过湖泊、松林,到达古刹的旅途所见所感。诗中运用了丰富的自然意象,如“澄湖”、“乔松”、“白云”、“红叶”,构建了一幅宁静而壮丽的山水画卷。通过对比上山与下山的感受,表达了作者对自然美景的欣赏和对旅途的愉悦心情。诗末的“冥醉时一醒,空青忽交睫”则巧妙地以天空的青色作为结尾,留下无限遐想。