由云峰取道锦涧历险至绝顶
改装问绣涧,徙屩披蹑云。
涧仄愁陵缅,云杂争崩奔。
急湍令玉危,缓溜使弦温。
稍息一会心,屡踬复惊魂。
参差吐锋距,倏忽变朝曛。
前径为雾绝,后呼若空闻。
矫䜪属大观,贾勇非离群。
会已人世远,何繇叩天阍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 改装:改变装束。
- 徙屩(xǐ juē):换鞋。
- 披蹑云:披着云雾行走。
- 陵缅:山势高远。
- 崩奔:形容云雾翻滚的样子。
- 急湍:急流。
- 缓溜:缓慢流动的水。
- 一会心:一会儿的宁静心境。
- 踬(zhì):跌倒。
- 朝曛:朝霞和晚霞。
- 矫䜪(jiǎo qiāo):矫健的样子。
- 贾勇:竭尽全力。
- 离群:离开群体。
- 天阍(tiān hūn):天宫的门。
翻译
改变装束,换上适合行走的鞋子,披着云雾前行。 山涧狭窄,山势高远令人忧愁,云雾翻滚争相奔涌。 急流使得玉石显得危险,缓慢的水流则显得温柔。 稍作休息,心境宁静,却屡次跌倒,惊魂未定。 云雾参差不齐地展现其锋芒,朝霞和晚霞倏忽变幻。 前方的路径被雾气遮断,后方的呼唤仿佛在空中回响。 矫健的身姿属于壮观的景象,竭尽全力并非离群索居。 此时已感觉远离人世,又怎能叩问天宫之门。
赏析
这首作品描绘了作者在云峰取道锦涧,历经艰险至绝顶的旅程。诗中通过“改装”、“徙屩”等动作描写,展现了作者的决心与准备。山涧的“陵缅”、“崩奔”的云雾,以及急流与缓溜的对比,生动地描绘了旅途的艰险与自然景观的壮美。后段通过“朝曛”、“雾绝”等意象,表达了作者在绝顶之上的超然感受,以及对天宫之门的向往与无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对自然与超脱的向往。