东飞伯劳歌
伯劳飞东燕飞西,马头儿郎机头妻。
机声轧轧马凿落,愿得两风并吹却。
织师误教织鸳鸯,令我厌取向流黄。
儿郎三十年尚未,珊瑚具装藕丝辔。
银镫碧篆温春宵,俱留可怜向谁骄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伯劳:一种鸟,又名鸠。
- 凿落:形容马蹄声。
- 流黄:古代一种黄色的丝织品。
- 珊瑚具装:珊瑚装饰的马具。
- 藕丝辔:用藕丝制成的马缰绳。
- 银镫:银制的马镫。
- 碧篆:碧玉制成的印章。
翻译
伯劳向东飞,燕子向西飞,马头上的儿郎和织机旁的妻子。 织机声和马蹄声交织,愿这两种风都能吹散。 织工错误地教我织鸳鸯,让我厌倦了取向流黄。 儿郎三十岁还未成家,珊瑚装饰的马具和藕丝制成的缰绳。 银制的马镫和碧玉的印章温暖了春夜,都留下了值得骄傲的记忆,但向谁炫耀呢?
赏析
这首作品通过伯劳和燕子的飞翔,以及马头儿郎和机头妻的对比,描绘了生活中的分离与期待。诗中“愿得两风并吹却”表达了诗人对于和谐与团聚的渴望。后文通过对织鸳鸯和儿郎未成家的描写,反映了诗人对于生活现状的不满和对未来的憧憬。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对于生活细节的敏锐观察和深刻感悟。