题水仙花

· 王洪
幽思不可极,荡舟湘水间。 日莫遇佳人,弄珠妖且闲。 馨香随风发,秀色若可餐。 愿此托交甫,解佩以为欢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽思:深远的思绪。
  • 不可极:无法穷尽。
  • 荡舟:划船。
  • 湘水:湘江,中国湖南省的一条主要河流。
  • 日莫:日暮,傍晚时分。
  • 弄珠:玩弄珠子,这里比喻佳人的动作优雅。
  • 妖且闲:既妖娆又闲适。
  • 馨香:芳香。
  • 秀色若可餐:形容女子美貌到可以食用的地步,比喻极其美丽。
  • 交甫:人名,可能是指诗人的朋友或心仪的人。
  • 解佩:解下佩饰,古代男女常以佩饰作为礼物互赠。

翻译

深远的思绪无法穷尽,我划着小船在湘江上漂荡。 傍晚时分遇到了美丽的女子,她优雅地玩弄着珠子,既妖娆又闲适。 她的芳香随着风飘散,她的美貌如此动人,仿佛可以食用。 我愿与这位名叫交甫的人结交,解下我的佩饰作为欢乐的礼物。

赏析

这首作品描绘了诗人在湘江上划船时偶遇佳人的情景,通过细腻的笔触展现了佳人的美丽与优雅。诗中“弄珠妖且闲”一句,既表现了佳人的动作,又传达了她的气质。后两句则通过比喻和夸张,进一步赞美了佳人的美貌,表达了诗人对美好事物的向往和追求。整首诗语言优美,意境深远,展现了明代诗人王洪的文学才华。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文