送任白甫孝廉应试
揭竿趣灌渍,所得仅鲋鲵。
小说干县令,大达亦已迂。
东海有大鱼,奋鬣扬其鬐。
白波荡若山,燀赫千里披。
何人具六物,临渊空自嗤。
吾闻任公子,天钩蹲会稽。
向来苦何得,旦旦常垂缁。
一朝大鱼来,蹈没离腊之。
得食惊属厌,浙东遍苍梧。
小大固有适,穷通亦其时。
笑彼轻才士,浪苦徒奚为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 揭竿:举起竹竿。
- 灌渍:灌溉。
- 鲋鲵:小鱼。
- 小说:指琐碎的言论。
- 干县令:干涉县令的事务。
- 大达:指达到很高的境界。
- 奋鬣:鬣(liè),指鱼的背鳍。奋鬣即鱼鳍张开。
- 扬其鬐:鬐(qí),指鱼的背鳍。扬其鬐即鱼鳍扬起。
- 白波:白色的波浪。
- 燀赫:燀(chǎn),显赫。燀赫即显赫。
- 六物:指六种捕鱼工具。
- 临渊:在深水边。
- 天钩:神话中的巨大鱼钩。
- 蹲会稽:蹲,停留。会稽,地名。
- 旦旦:天天。
- 垂缁:缁(zī),黑色。垂缁即垂下黑色的线。
- 蹈没:踏入水中。
- 离腊:离,离开。腊,干肉。
- 惊属厌:惊慌失措。
- 浙东:地名,指浙江东部。
- 苍梧:地名,在今广西。
- 小大固有适:大小事物都有其适宜之处。
- 穷通:穷困和通达。
- 轻才士:轻视有才能的人。
翻译
举起竹竿去灌溉,所得到的只是小鱼。琐碎的言论干涉县令,达到很高的境界也是迂回。东海中有大鱼,鱼鳍张开扬起。白色的波浪如山,显赫地覆盖千里。有谁拥有六种捕鱼工具,站在深水边空自嘲笑。我听说任公子,天钩停留在会稽。往日苦于得到什么,天天垂下黑色的线。一旦大鱼来,踏入水中离开干肉。得到食物惊慌失措,浙东遍及苍梧。大小事物都有其适宜之处,穷困和通达也是时机。嘲笑那些轻视有才能的人,浪苦徒劳无益。
赏析
这首诗通过对比小鱼和大鱼的捕获,以及琐碎言论与高远境界的对比,表达了作者对于追求高远目标和真正才能的重视。诗中,“揭竿趣灌渍,所得仅鲋鲵”与“东海有大鱼,奋鬣扬其鬐”形成鲜明对比,前者代表平凡与琐碎,后者象征宏大与卓越。通过任公子的故事,诗人强调了坚持与等待的重要性,以及时机对于成功的影响。最后,诗人对那些轻视真正才能的人表示了讽刺,强调了真正的才能和远大目标的价值。