(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 月浒芝畦:月光照耀下的芝草田间。浒,水边。畦,田地。
- 纪胜:记录美景。
- 名公文从:有名的文人雅士。
- 含烟藻榭:被轻烟笼罩的华丽亭台。
- 霏霏见:隐约可见。
- 碍日丹林:遮挡阳光的红树林。
- 故故阴:总是阴凉。
- 径护峰峦:小径环绕着山峰。
- 秋更郁:秋天更加郁郁葱葱。
- 歌吹夜逾深:歌声和乐声在夜晚更加深沉。
- 匡时略:治理时局的策略。
- 云泉:云雾缭绕的泉水,指隐居之地。
翻译
月光照耀下的芝草田间,都是记录美景的地方,有名的文人雅士在闲暇时登临此地。被轻烟笼罩的华丽亭台隐约可见,遮挡阳光的红树林总是带来阴凉。小径环绕着山峰,秋天更加郁郁葱葱,溪水在夜晚的歌声和乐声中更加深沉。遥知你长久以来怀抱着治理时局的策略,暂时将这份心思寄托在云雾缭绕的泉水之间。
赏析
这首作品描绘了月夜下的田园风光,通过细腻的笔触勾画出自然景色的静谧与美丽。诗中“月浒芝畦”、“含烟藻榭”等意象,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和深切感受。后句转入对友人抱负的赞美与理解,表达了诗人对友人暂寄云泉之心的共鸣,体现了诗人对友情的珍视和对隐逸生活的向往。