和郡守简一川韵二首

岛屿孤标传海外,东南奇胜迥人间。 楼台隔水深深映,猿鹤依人故故闲。 梵劫已空云老相,江山曾识大苏颜。 迁臣过客遥相感,儒雅风流自一班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岛屿:岛的总称。
  • 孤标:形容山、树等特出的高度或形态。
  • 东南:指中国东南地区。
  • 奇胜:指风景优美,胜过一般。
  • :远,差别大。
  • 楼台:高大的建筑物。
  • 隔水:隔着水。
  • 深深:形容程度深或远。
  • 猿鹤:猿猴和鹤,常用来比喻隐逸之士。
  • 依人:依附于人,与人亲近。
  • 故故:常常,屡屡。
  • 梵劫:佛教中指世界经历的漫长岁月。
  • 云老相:形容时间久远,如同云烟般老去。
  • 大苏颜:指苏轼的面容,苏轼号东坡居士,是宋代著名文学家。
  • 迁臣:被贬谪的官员。
  • 过客:过路的客人,旅客。
  • 儒雅:形容人温文尔雅,有学问有修养。
  • 风流:指有才学而不拘礼法。

翻译

岛屿高耸,传说中远在海外,东南地区的风景奇美无比,远超人间。楼台隔水相望,显得深远而神秘,猿猴和鹤与人亲近,常常显得悠闲自在。佛教所说的漫长岁月已经过去,只剩下云烟般的老去,江山之间曾有人见过苏轼的面容。被贬谪的官员和过路的旅客遥遥相望,感慨不已,他们都是一群儒雅风流的人物。

赏析

这首诗描绘了东南地区岛屿的奇美景色,以及与世隔绝的隐逸生活。诗中“岛屿孤标传海外,东南奇胜迥人间”展现了岛屿的孤高与东南风景的非凡,而“楼台隔水深深映,猿鹤依人故故闲”则进一步以楼台和猿鹤为媒介,传达出一种超脱尘世的闲适与宁静。后两句提及历史人物苏轼,增添了诗的历史厚重感,同时“迁臣过客遥相感,儒雅风流自一班”则表达了诗人对那些儒雅风流人物的敬仰与怀念。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景和人文风流的赞美。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文