(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 篮舆(lán yú):古代的一种轿子。
- 芝畦(zhī qí):种有灵芝的田地,比喻仙境或幽雅之地。
- 竹浒(zhú hǔ):竹林边的水滨。
- 燕子家:燕子筑巢的地方。
- 午夜:半夜。
- 亭台:供游人休息、观赏风景的建筑物。
- 渡月:月光照射下的水面。
- 清秋:清爽的秋天。
- 飞花:飘落的花瓣。
- 调驯鹤:驯养鹤鸟。
- 扫落霞:扫去晚霞的余晖。
- 廿载(niàn zǎi):二十年。
- 诗句:诗的语言。
- 答平华:回应平凡的生活。
翻译
乘坐着轿子远行至种满灵芝的幽雅之地,竹林边的水滨隐约可见燕子筑巢的家。 在夜半时分,站在亭台上观赏月光在水面上的倒影,清爽的秋日里,帘幕外飘落着花瓣。 主人静坐之后开始驯养鹤鸟,童子闲暇时则扫去晚霞的余晖。 二十年来的旧日游历留下了什么?只有用诗句来回应这平凡而美好的生活。
赏析
这首作品描绘了一幅幽静雅致的田园风光,通过细腻的笔触展现了自然与人文的和谐共融。诗中“篮舆远入芝畦苑”等句,以远行的视角引入,将读者带入一个远离尘嚣的世外桃源。后文通过对月夜、秋花、驯鹤、落霞等元素的描绘,进一步营造出一种超脱尘世的宁静氛围。结尾的“廿载旧游何所有,只将诗句答平华”则表达了诗人对过往岁月的怀念,以及对平凡生活中美好瞬间的珍视和记录。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。