助甫中丞为楼汝水之上颜曰绿波赋寄一首

百尺清波泻鸭头,美人新筑在河洲。 风流张绪偏临水,恨别江淹独倚楼。 柳外晴过休汝骑,门前春系下淮舟。 近来麟阁能争胜,闲杀眠沙数点鸥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 助甫中丞:指诗人的朋友,中丞是官职名。
  • 鸭头:指绿色的水波,因形状似鸭头而得名。
  • 张绪:人名,此处指代风流倜傥的人物。
  • 江淹:人名,南朝文学家,此处用其名以表达离愁别绪。
  • 麟阁:指画有麒麟的阁楼,象征着尊贵和荣耀。
  • :水鸟,常用来象征自由或隐逸的生活。

翻译

百尺宽的清澈水波如鸭头般绿,美人在河中的沙洲上新建了一座楼。 风流倜傥的张绪偏偏喜欢临水而立,而江淹则独自倚楼,满怀离愁。 晴天时,柳树外的人们不必骑马经过,春天里,门前的河边停满了下淮的船只。 近来,麟阁的荣耀能与之争胜,闲暇之余,沙洲上的几只鸥鸟静静地睡着,显得更加闲适。

赏析

这首作品描绘了一幅河洲上的美景,通过对比张绪和江淹的不同情态,展现了人物的个性与情感。诗中“百尺清波泻鸭头”形象地描绘了河水的清澈与绿意,而“美人新筑在河洲”则增添了一抹人文色彩。后两句通过对人物的具体描写,表达了不同的生活态度和情感状态。结尾的“麟阁”与“鸥”形成对比,既展现了荣耀与尊贵,又表达了对自由闲适生活的向往。

王世懋

明苏州府太仓人,字敬美,号麟洲。王世贞弟。嘉靖三十八年进士,以父丧归乡,久之除南仪制主事,出为江西参议,陕西、福建提学副使,擢南京太常少卿。好学善诗文,名亚其兄,人称小美。有《王奉常集》、《艺圃撷馀》、《窥天外乘》、《闽部疏》、《三郡图说》等。 ► 35篇诗文