陇上壮士歌

陇上壮士南安陈,便便腹干藏千人。 绣袍窄袖黄金鳞,双虹熻㸌盘秋旻。 大刀蛇矛近辄嗔,何来一校交逡巡。 蛇矛去腕刀不神,雠尔䯀骢迹何新。 可怜养士同心肝,死者陇上生长安。 西吹晨风东逝澜,为尔抵节歌盘桓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陇上:指陇山一带,今甘肃省东部。
  • 南安:古地名,今甘肃省陇西县一带。
  • 便便:形容肚子大。
  • 腹干:指腹部。
  • 绣袍窄袖:指华丽的战袍和紧身的袖子。
  • 黄金鳞:形容铠甲闪耀如金色鱼鳞。
  • 双虹熻㸌:形容兵器闪耀如彩虹。
  • 秋旻:秋天的天空。
  • 大刀蛇矛:古代兵器,大刀和蛇形长矛。
  • :生气。
  • 一校:指一支小队。
  • 交逡巡:相互徘徊,犹豫不决。
  • 蛇矛去腕:蛇矛从手腕处挥出。
  • 雠尔䯀骢:指战马。
  • 迹何新:痕迹还很新鲜,指战斗刚刚结束。
  • 养士:培养士兵。
  • 同心肝:指心意相通,忠诚。
  • 死者:指战死的士兵。
  • 长安:古都名,今陕西省西安市。
  • 晨风:清晨的风。
  • 逝澜:流逝的波澜,比喻时间流逝。
  • 抵节:击节,打拍子。
  • 歌盘桓:歌唱徘徊,形容歌声悠扬。

翻译

陇山上的壮士,来自南安的陈姓男子,他的腹部宽大,能容纳千人。他穿着绣有花纹的紧身战袍,铠甲闪耀如金色鱼鳞,手持双虹般闪耀的兵器,在秋天的天空下挥舞。他手持大刀和蛇矛,一旦靠近就会发怒。为何一支小队会犹豫不决地徘徊?蛇矛从手腕处挥出,大刀失去了神奇。战马的痕迹还很新鲜。可怜那些培养出来的士兵,心意相通,忠诚无比,却战死在陇山,他们原本生长在长安。清晨的风从西边吹来,东边的波澜流逝,我为你们打拍子,歌唱徘徊。

赏析

这首诗描绘了一位陇上壮士的英勇形象,通过对其装备和战斗姿态的描述,展现了他的威武与不凡。诗中“绣袍窄袖黄金鳞,双虹熻㸌盘秋旻”等句,运用了丰富的意象和生动的比喻,增强了诗歌的视觉冲击力和艺术感染力。同时,诗中也透露出对战死士兵的哀悼之情,以及对他们忠诚与牺牲精神的赞颂。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对壮士的敬仰和对战争的深刻反思。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文