太山梁甫吟
嵬嵬天门山,郁郁梁父禅。
金泥閟玉册,荣光曀昭倩。
贤圣七十二,其名几称见。
何况于谋臣,飘沦同春霰。
阙里困韦裳,千秋丽河汉。
亦有抱膝人,居然恬贫贱。
吴趋行上客,且缓骖请听。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嵬嵬(wéi wéi):高耸的样子。
- 郁郁:茂盛的样子。
- 梁父禅:指古代帝王在泰山举行的封禅大典。
- 金泥:用以封印玉册的金色泥料。
- 閟(bì):封闭,隐藏。
- 玉册:古代帝王用于封禅的玉制文书。
- 荣光:光辉荣耀。
- 曀(yì):阴暗。
- 昭倩:明亮动人。
- 贤圣七十二:指古代七十二位贤圣。
- 飘沦:漂泊沦落。
- 春霰(xiàn):春天的雪珠。
- 阙里:指孔子故里,即曲阜。
- 韦裳:用熟牛皮制成的下衣,指贫贱之服。
- 丽河汉:比喻名声显赫,如同银河般璀璨。
- 抱膝人:形容安于贫困,无所作为的人。
- 吴趋行:古乐府曲名,此处可能指作者的诗作。
- 骖(cān):古代指驾在车两旁的马,此处泛指马。
翻译
巍峨的天门山,茂盛的梁父禅。 金泥封印的玉册,荣光被阴暗遮蔽。 七十二位贤圣,他们的名字几经传颂。 何况那些谋臣,如同春雪般飘零。 孔子故里困于贫贱,千秋名声却如银河般璀璨。 也有安于贫困的人,竟然恬淡于贫贱之中。 吴趋行上的贵客,请暂缓你的马车,听我一言。
赏析
这首作品以天门山和梁父禅为背景,描绘了古代封禅的庄严与荣光,同时通过对贤圣和谋臣命运的对比,表达了对历史英雄的缅怀和对现实人生的感慨。诗中“阙里困韦裳,千秋丽河汉”一句,既展现了孔子故里的贫寒,又突显了孔子及其思想的不朽价值。最后,诗人以“吴趋行上客,且缓骖请听”作结,似乎在邀请读者一同深思历史的沧桑与人生的意义。