四十咏皇甫佥事汸

孟达才故饶,结思在幽沈。 江左有新契,中原非故钦。 澹尔秋山色,泠然流水音。 有弟能挫名,转迹入青林。 未却方中轨,焉知尘外心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孟达:人名,此处指皇甫汸。
  • 结思:集中思绪。
  • 幽沈:深沉。
  • 江左:指长江下游以东地区,即今江苏省一带。
  • 新契:新的交往或关系。
  • 故钦:旧时的敬仰。
  • 澹尔:平静的样子。
  • 泠然:清脆悦耳的声音。
  • 挫名:降低名声。
  • 转迹:改变行踪。
  • 青林:指隐居之地。
  • 方中轨:正道,常规。
  • 尘外心:超脱尘世的心境。

翻译

孟达的才华本就丰富,他的思绪集中在深沉之处。 在江左有了新的交往,而中原的旧时敬仰已不再。 他平静如秋山之色,清脆如流水之音。 他的弟弟能降低名声,改变行踪进入隐居之地。 虽然未走上正道,但怎能知道他超脱尘世的心境呢?

赏析

这首作品通过对皇甫汸(孟达)的描绘,展现了他深沉的思绪和超脱尘世的心境。诗中“江左有新契,中原非故钦”一句,既表达了皇甫汸在江左的新交往,也暗示了他与中原旧友的疏远。后文通过“澹尔秋山色,泠然流水音”等自然景象的比喻,进一步以景抒情,传达出皇甫汸内心的平静与超然。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对皇甫汸的赞赏与理解。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文