古意慰子与使君
南山孤松柏,落落干苍冥。
天籁发其颠,旦夕鸾凰鸣。
烟霞时栖托,日月避精灵。
玄霜冠穹来,郁郁不改青。
何意东风举,摧我虬龙形。
语客请勿轻,客亦勿见凌。
东风谥为狂,松柏自有名。
中有千岁脂,下有万年苓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍冥(cāng míng):苍天,天空。
- 天籁(tiān lài):自然界的声音,如风声、鸟声等。
- 颠(diān):顶部,顶端。
- 鸾凰(luán huáng):神话中的神鸟,鸾和凤凰,常用来象征吉祥。
- 烟霞(yān xiá):烟雾和云霞,常用来形容山间的景色。
- 精灵(jīng líng):这里指日月之光。
- 玄霜(xuán shuāng):深黑色的霜,这里可能指寒冷的气候。
- 穹(qióng):天空。
- 郁郁(yù yù):形容树木茂盛。
- 虬龙(qiú lóng):古代传说中的有角的小龙,这里比喻松柏的形态。
- 谥(shì):古代帝王、贵族、大臣等死后被追封的称号,这里用作动词,意为给予称号。
- 脂(zhī):这里指松脂,松树的树脂。
- 苓(líng):一种草药,这里可能指松树下的草药。
翻译
南山上的孤松柏,高高耸立直达苍天。 天籁之音从其顶端发出,早晚有鸾凰鸣叫。 烟霞时常在此栖息,日月之光避开其精灵。 深黑色的霜从天空降临,松柏依然郁郁葱葱,不改青翠。 没想到春风一吹,摧毁了我如虬龙般的形态。 对客人说请不要轻视,客人也不要欺凌。 春风被赋予了狂的称号,但松柏自有其名。 其中含有千年的松脂,下面有万年的苓草。
赏析
这首诗以南山孤松柏为题材,通过描绘其高耸入云、与天地自然和谐共存的景象,表达了诗人对坚韧不拔、历经风霜而不衰的自然力量的赞美。诗中“天籁发其颠,旦夕鸾凰鸣”等句,以神话中的鸾凰来象征松柏的高贵与不凡,增强了诗歌的意境美。后段通过“东风谥为狂,松柏自有名”的对比,强调了松柏内在的价值和尊严,即使外在环境变化,其本质依旧不变,体现了诗人对自然与生命的深刻理解和尊重。