赠冯宿

· 李观
寒城上秦原,游子衣飘飘。 黑云截万里,猎火从中烧。 阴空蒸长烟,杀气独不销。 冰交石可裂,风疾山如摇。 时无青松心,顾我独不凋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒城:寒冷的城池。
  • 秦原:指秦地的平原。
  • 游子:离家远游的人。
  • 衣飘飘:形容衣服随风飘动的样子。
  • 黑云:乌云。
  • :阻断。
  • 猎火:打猎时点燃的火。
  • 阴空:阴沉的天空。
  • 蒸长烟:形容烟雾缭绕。
  • 杀气:肃杀的气氛。
  • 独不销:独自不消散。
  • 冰交石可裂:形容冰冻得非常坚硬,连石头都能冻裂。
  • 风疾:风势迅猛。
  • 山如摇:山仿佛在摇动。
  • 青松心:比喻坚贞不屈的品质。
  • 顾我独不凋:回头看我,只有我独自不凋谢。

翻译

在寒冷的城池上,我站在秦地的平原,游子的衣衫随风飘扬。乌云横亘万里,打猎的火焰在其中燃烧。阴沉的天空下,烟雾缭绕,肃杀的气氛独自不散。冰冻得连石头都能裂开,风势迅猛,山仿佛在摇动。在这个时候,没有青松那样坚贞不屈的心,但回头看我,只有我独自不凋谢。

赏析

这首诗描绘了一幅寒冷、荒凉的景象,通过“寒城”、“黑云”、“猎火”等意象,营造出一种压抑和不安的氛围。诗中的“冰交石可裂,风疾山如摇”生动地表现了严酷的自然环境。最后两句“时无青松心,顾我独不凋”,诗人以青松自比,表达了自己坚韧不拔、不屈不挠的精神。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人冯宿的深情赠别,同时也展现了自己坚强的个性和乐观的人生态度。

李观

唐河南洛阳人。肃宗乾元中,以策干朔方节度使郭子仪,为防遏使,以亲丧解。代宗广德初,吐蕃入攻,帝奔陕,观率乡里子弟守黑水,敌不敢近。累擢右龙武将军。德宗建中末,泾师叛,观即领兵扈从至奉天。帝还京师,总后军禁卫。兴元元年,拜四镇、北庭行军泾原节度使、检校兵部尚书。在屯四年,励卒储粮。平凉之盟,潜择精兵伏险道,吐蕃遂未得志。后入朝,历迁少府监、检校工部尚书。 ► 4篇诗文

李观的其他作品