江亭散席循柳路吟

春咏敢轻裁,衔辞入半杯。 已遭江映柳,更被雪藏梅。 寡和真徒尔,殷忧动即来。 从诗得何报,惟感二毛催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衔辞:含着言辞,指饮酒时吟诗。
  • 江映柳:江水映照着柳树。
  • 雪藏梅:雪中藏匿的梅花。
  • 寡和:少有应和,指诗作难以得到他人理解或赞赏。
  • 殷忧:深切的忧虑。
  • 二毛:指白发,因白发夹杂在黑发中,如二色毛,故称。

翻译

春天的诗句不敢轻易创作,含着言辞只饮下半杯酒。 江水映照着柳树,雪中藏匿的梅花更加隐秘。 少有应和,真是徒劳,深切的忧虑随时涌上心头。 从诗歌中得到了什么回报呢?只有感慨白发的催生。

赏析

这首作品表达了诗人对诗歌创作的深沉感慨。诗中,“春咏敢轻裁”一句,既显示了诗人对诗歌创作的谨慎态度,也暗含了对春天美好景象的珍视。后文通过“江映柳”与“雪藏梅”的对比,形象地描绘了春天的复杂景象,同时也隐喻了诗人内心的复杂情感。诗的结尾,诗人以“二毛催”自嘲,表达了对年华老去的无奈和对诗歌创作回报的深刻思考,透露出一种淡淡的哀愁和对艺术追求的执着。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文