齐梁晴云

缓逐烟波起,如妒柳绵飘。 故临飞阁度,欲入回陂销。 萦歌怜画扇,敞景弄柔条。 更奈天南位,牛渚宿残宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缓逐:缓慢地跟随。
  • 烟波:烟雾笼罩的水面。
  • 柳绵:柳絮,柳树的种子,带有白色绒毛。
  • 飞阁:高耸的楼阁。
  • 回陂:曲折的堤岸。
  • 萦歌:歌声缭绕。
  • 画扇:装饰有图案的扇子。
  • 敞景:开阔的景色。
  • 柔条:柔软的枝条。
  • 天南位:指南方的位置。
  • 牛渚:地名,位于今安徽省马鞍山市,长江边。
  • 残宵:即将结束的夜晚。

翻译

云朵缓缓地随着烟波升起,似乎嫉妒那飘扬的柳絮。 它故意靠近高耸的楼阁飞过,想要进入那曲折的堤岸消失。 歌声缭绕,仿佛在怜爱着装饰华丽的扇子, 开阔的景色中,柔软的枝条轻轻摇摆。 更无奈的是,身处南方的位置, 在牛渚,度过了一个即将结束的夜晚。

赏析

这首诗描绘了一幅细腻的春日景象,通过云、柳、楼阁、堤岸等元素,展现了诗人对自然景色的敏感与深情。诗中“缓逐烟波起,如妒柳绵飘”以拟人手法赋予云朵情感,生动形象。后句通过“飞阁”与“回陂”的对比,增强了空间的层次感。结尾的“牛渚宿残宵”则透露出诗人对时光流逝的淡淡哀愁,整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好事物的珍惜和对时光易逝的感慨。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文