四皓庙

本为留侯慕赤松,汉庭方识紫芝翁。 萧何只解追韩信,岂得虚当第一功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四皓(sì hào):指秦末隐居商山的四位高士,即东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公。
  • 留侯:指汉初功臣张良,他被封为留侯。
  • 赤松:即赤松子,古代传说中的仙人,张良曾表示愿随赤松子学仙。
  • 紫芝翁:指四皓,因他们隐居时曾采紫芝(一种菌类)为食。
  • 萧何:汉初名相,曾追回韩信,使其不被刘邦所杀。
  • 韩信:汉初名将,后被封为楚王,因谋反被杀。

翻译

原本是因为留侯张良羡慕赤松子这样的仙人,汉朝的朝廷才得以认识那些采紫芝为食的高士四皓。萧何只知道去追回韩信,使他不被刘邦所杀,又怎能空得第一功臣的称号呢?

赏析

这首诗是李商隐对历史人物的评价。诗中,李商隐通过对比张良和萧何的不同行为,表达了对张良的赞赏和对萧何的批评。张良因羡慕仙人而引荐四皓,对汉朝的稳定有重要影响;而萧何虽有追回韩信之功,但在李商隐看来,这并不能使他成为第一功臣。诗人的这种观点,反映了其对历史人物的独特见解和深刻思考。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文