除官赴阙商山道中绝句

· 杜牧
水叠鸣珂树如帐,长杨春殿九门珂。 我来惆怅不自决,欲去欲住终如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :层叠,重叠。
  • 鸣珂:指玉佩,古代官员佩戴的玉制装饰品,行走时发出声响。
  • 树如帐:形容树木茂密,像帐篷一样遮蔽。
  • 长杨春殿:指宫殿中的长廊,春天时杨柳依依,景色宜人。
  • 九门:指宫殿的九个门,这里泛指宫殿。
  • :玉佩。
  • 惆怅:心情不愉快,忧愁。
  • 自决:自己做出决定。
  • 欲去欲住:想要离开还是留下。

翻译

水声层叠,玉佩叮咚,树木茂密如帐篷,长廊春殿九门玉佩声。 我来到这里,心情忧愁难以自决,想要离开还是留下,最终该如何是好?

赏析

这首诗描绘了诗人赴任途中经过商山时的所见所感。诗中,“水叠鸣珂树如帐”一句,以水声和玉佩声交织,树木茂密如帐篷,形象地勾勒出一幅静谧而又略带神秘的山水画面。后两句则表达了诗人在面对新环境时的犹豫和不安,既想离开又想留下的矛盾心情。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对未来的迷茫和对现状的留恋。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品