延英殿玉灵芝诗三章章八句
玉殿肃肃,灵芝煌煌。
重英发秀,连叶分房。
宗庙之福,垂其耿光。
元气产芝,明神合德。
紫微间采,白蕣呈色。
载启瑞图,庶符皇极。
天心有眷,王道惟直。
幸生芳本,当我扆旒。
效此灵质,贲其王猷。
神惟不爱,道亦无求。
端拱思惟,永荷天休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 肃肃:庄严、肃穆的样子。
- 煌煌:明亮、辉煌的样子。
- 重英:重叠的花瓣。
- 分房:分开的房间或部分,这里指灵芝的各个部分。
- 耿光:明亮的光芒。
- 元气:中国古代哲学中的生命力或原始能量。
- 明神:明智的神灵。
- 紫微:古代天文学中的星宿名,代表皇帝。
- 白蕣:白色的花朵。
- 瑞图:吉祥的图画或象征。
- 庶符:众多符合。
- 皇极:皇帝的最高统治原则。
- 眷:眷顾、照顾。
- 王道:理想的君主统治方式。
- 扆旒:古代帝王的座位和旗帜。
- 贲:装饰、美化。
- 王猷:君王的计划或策略。
- 端拱:正直地站立。
- 天休:天赐的福祉。
翻译
玉殿庄严肃穆,灵芝明亮辉煌。 重叠的花瓣绽放美丽,连叶分开的部分各自显秀。 这是宗庙的福气,垂下明亮的光芒。 元气孕育了灵芝,明智的神灵与之合德。 紫微星宿间采撷,白色的花朵呈现出色彩。 这开启了吉祥的图画,众多符合皇帝的最高原则。 天心有所眷顾,王道正直无偏。 幸运地生长在这芳香的根基上,当我在帝位和旗帜之下。 效仿这灵芝的特质,美化君王的策略。 神灵不贪爱,道义也无求。 正直地思考,永远承受天赐的福祉。
赏析
这首作品赞美了灵芝的神奇与吉祥,将其与皇权、天命相联系,表达了皇帝对天赐福祉的感激和对正直王道的追求。诗中运用了丰富的象征和比喻,如“玉殿”、“灵芝”、“紫微”等,增强了诗歌的神秘感和庄严感。整体上,诗歌语言华丽,意境深远,体现了唐代宫廷诗歌的特点。