梦丹书

· 李亨
厥不云乎,惟其惟时。 上天所保,福禄不亏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jué):其,他的。
  • 云乎:说。
  • 惟其惟时:只是因为时机。
  • 上天:指天神或天命。
  • :保佑。
  • 福禄:幸福和官禄。
  • 不亏:不会减少。

翻译

他们不是说过了吗,只是因为时机。 上天所保佑的,幸福和官禄不会减少。

赏析

这首作品简洁而深刻,表达了时机的关键性和天命的不可违逆。诗中“厥不云乎,惟其惟时”强调了人们常说的“时势造英雄”,暗示了成功的关键在于把握时机。而“上天所保,福禄不亏”则传达了一种宿命论的观点,认为得到上天保佑的人将会享有持续的幸福和成功。整体上,这首诗反映了唐代人们对命运和时机的重视,以及对天命的敬畏。

李亨

李亨

即李亨。唐朝皇帝。玄宗第三子。初名嗣升,改名浚,又改名玙、绍,再更名亨。玄宗开元二十六年立为太子。安禄山之乱,随玄宗奔蜀,至马嵬,支持禁军杀杨国忠,逼帝缢死杨贵妃。乃还灵武,即帝位,尊玄宗为太上皇。后借回纥兵,命郭子仪收复两京。在位七年,宠信张良娣及宦官李辅国、鱼朝恩等,致兵祸不断。宝应元年,李辅国等杀张皇后,拥立太子,乃惊忧卒。谥文明武德大圣大宣孝皇帝。 ► 4篇诗文