乱后逢李昭象叙别

李生李生何所之,家山窣云胡不归。 兵戈到处弄性命,礼乐向人生是非。 却与野猿同橡坞,还将溪鸟共渔矶。 也知不是男儿事,争奈时情贱布衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 家山窣云:家山,指故乡;窣云,形容云彩飘动的样子。
  • 兵戈:指战争。
  • 礼乐:古代的礼仪和音乐,这里指文明和秩序。
  • 野猿同橡坞:与野猿一起生活在橡树环绕的地方。
  • 溪鸟共渔矶:与溪边的鸟儿一起在钓鱼的岩石上。
  • 争奈:无奈。
  • 贱布衣:指贫贱的平民。

翻译

李生啊,李生,你将去往何方?你的故乡云彩飘动,为何不归去?战争到处夺取生命,礼乐文明在人间引发是非。你却选择与野猿一同生活在橡树环绕的地方,与溪边的鸟儿共享钓鱼的岩石。虽然知道这不是男子汉该做的事,但无奈时世轻视贫贱的平民。

赏析

这首诗表达了诗人对友人李生的关切与无奈。诗中,“家山窣云胡不归”一句,既描绘了故乡的美景,又暗含了对李生漂泊不定的担忧。后文通过对比战争与礼乐、野猿与溪鸟,揭示了时局的混乱和个人的无奈选择。最后一句“争奈时情贱布衣”,更是直抒胸臆,表达了对社会现实的不满和对友人境遇的同情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杜荀鹤对友人的深情厚意和对时世的深刻洞察。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文