下第寄池州郑员外

省出蓬蒿修谒初,蒙知曾不见生疏。 侯门数处将书荐,帝里经年借宅居。 未必有诗堪讽诵,祗怜无援过吹嘘。 如今足得成持取,莫使江湖却钓鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓬蒿:指杂草丛生的地方,比喻贫穷或隐居的地方。
  • 修谒:指拜访。
  • 蒙知:指得到别人的赏识或推荐。
  • 侯门:指贵族或高官的门第。
  • 帝里:指京城。
  • 讽诵:指吟咏、朗诵。
  • 吹嘘:指夸大其词的赞扬或推荐。
  • 成持取:指成功获取官职或地位。
  • 江湖:指民间或非官方的社会。

翻译

从杂草丛生的地方出来,初次拜访,虽然得到了别人的赏识,但并未因此变得亲近。我曾在多处贵族门第推荐我的书信,在京城也借住了一年。虽然未必有诗值得吟咏,只是可怜我没有得到足够的推荐。现在终于有机会成功获取官职,不要让这机会像江湖中的钓鱼一样溜走。

赏析

这首诗表达了诗人杜荀鹤对自己仕途不顺的感慨和对未来的期望。诗中,“蓬蒿”与“侯门”、“帝里”形成鲜明对比,突显了诗人的出身贫寒与对上层社会的向往。通过“未必有诗堪讽诵,祗怜无援过吹嘘”的自我评价,诗人既表达了对自身才华的自信,又透露了因缺乏有力推荐而感到的无奈。最后两句则寄寓了对未来成功的渴望,希望不要错失良机,能够摆脱现状,实现自己的抱负。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人坚韧不拔的精神和对美好未来的憧憬。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文