江下

濛濛烟雨蔽江村,江馆愁人好断魂。 自别家来生白发,为侵星起谒朱门。 也知柳欲开春眼,争奈萍无入土根。 兄弟无书雁归北,一声声觉苦于猿。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濛濛:细雨纷纷的样子。
  • :遮蔽,覆盖。
  • 江馆:江边的客栈。
  • 愁人:忧愁的人。
  • 断魂:形容极度悲伤。
  • 侵星:指天未亮时。
  • :拜访。
  • 朱门:古代富贵人家的门户,常涂红色,代指权贵。
  • 争奈:怎奈,无奈。
  • :浮萍,水生植物,无根。
  • 入土根:指植物的根深入土中。
  • 无书:没有书信。
  • 雁归北:雁是候鸟,春天北飞,秋天南飞,这里指春天雁北飞,象征着书信的传递。
  • 苦于猿:比猿猴的哀鸣还要苦。

翻译

细雨纷纷遮蔽了江边的村庄,江边客栈中的忧愁之人感到极度悲伤。自从离开家以来,白发渐生,天未亮就起床去拜访权贵。虽然知道柳树即将迎来春天的生机,无奈浮萍却没有深入土中的根。兄弟之间没有书信往来,春天雁北飞,一声声的哀鸣比猿猴的叫声还要苦。

赏析

这首作品描绘了诗人在江边客栈中的孤独与忧愁。通过“濛濛烟雨”、“断魂”等意象,传达了诗人深切的思乡之情和生活的无奈。诗中“生白发”、“谒朱门”反映了诗人对时光流逝和世态炎凉的感慨。末句以雁鸣比猿鸣更苦,表达了诗人对远方亲人的深切思念和内心的无尽苦楚。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了杜荀鹤诗歌的独特魅力。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文