赠可上人

· 李洞
寺门和鹤倚香杉,月吐秋光到思嚵。 将法传来穿泱漭,把诗吟去入嵌岩。 模糊书卷烟岚滴,狼籍衣裳瀑布缄。 不断清风牙底嚼,无因内殿得名衔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香杉:香气浓郁的杉树。
  • 思嚵:思绪纷乱,心神不宁。
  • 泱漭:广阔无边的样子。
  • 嵌岩:山岩的缝隙。
  • 烟岚:山中的雾气。
  • 狼籍:凌乱不堪。
  • 瀑布缄:瀑布水声掩盖了其他声音。
  • 牙底嚼:形容风声如同在齿间咀嚼。
  • 内殿:指寺庙内部的神圣场所。
  • 名衔:尊贵的称号或头衔。

翻译

寺庙的门与鹤一同倚靠在香气四溢的杉树旁,月光洒下秋日的光辉,照得人心思纷乱。佛法从这里传扬开来,穿越广阔无垠的空间,而诗句则吟咏着深入山岩的缝隙。书卷上的字迹模糊不清,仿佛被山间的雾气所滴落,衣裳凌乱,仿佛被瀑布的水声所掩盖。清风不断在齿间咀嚼,发出声响,却无法因此获得寺庙内殿的尊贵称号。

赏析

这首诗描绘了一幅寺庙夜景,通过月光、香杉、鹤等元素,营造出一种静谧而神秘的氛围。诗中“将法传来穿泱漭,把诗吟去入嵌岩”表达了佛法与诗意的深远传播,而“模糊书卷烟岚滴,狼籍衣裳瀑布缄”则通过具象的描写展现了寺庙的幽深与超脱。最后两句以清风为喻,表达了诗人对于内在修行的向往,以及对于名利的淡泊。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对于佛法与诗意生活的深刻理解与追求。

李洞

唐京兆人,字才江。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。世人诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。有诗三卷。 ► 170篇诗文

李洞的其他作品