华山

· 李洞
碧山长冻地长秋,日夕泉源聒华州。 万户烟侵关令宅,四时云在使君楼。 风驱雷电临河震,鹤引神仙出月游。 峰顶高眠灵药熟,自无霜雪上人头。
拼音

所属合集

#华山
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华山:中国五岳之一,位于陕西省华阴市。
  • 碧山:指华山,因其山色苍翠而得名。
  • 长秋:指秋天漫长,这里形容华山秋天的景色持续时间长。
  • 日夕:指从早到晚。
  • 泉源:山中的泉水。
  • (guō):声音嘈杂,这里形容泉水的声音。
  • 华州:古地名,今陕西省华县,靠近华山。
  • 万户烟:形容华州城内居民众多,炊烟袅袅。
  • 关令宅:指华山下的关令府,关令是古代官职名。
  • 四时云:四季的云雾。
  • 使君楼:指华山上供官员休息的楼阁。
  • 风驱雷电:形容风势猛烈,仿佛能驱使雷电。
  • 临河震:临近河流,震动大地。
  • 鹤引神仙:传说中鹤是神仙的坐骑,这里形容仙境般的景象。
  • 出月游:形容月亮从云层中出现,如同神仙出游。
  • 峰顶:山顶。
  • 高眠:高处安睡,指在山顶休息。
  • 灵药熟:指山中的草药成熟。
  • 自无霜雪上人头:指山顶气候温和,不会有人头上结霜雪。

翻译

华山苍翠,秋意绵长,从早到晚,山中的泉水声嘈杂地传遍华州。 城中万户炊烟袅袅,四季的云雾缭绕在官员休息的楼阁之上。 风势猛烈,仿佛能驱使雷电,临近河流,震动大地;鹤儿引领着神仙,月亮从云层中出现,如同神仙出游。 山顶上,我安然高眠,山中的草药已经成熟,这里气候温和,不会有人头上结霜雪。

赏析

这首作品描绘了华山的壮丽景色和神秘气息。诗中,“碧山长冻地长秋”一句,既展现了华山的苍翠,又暗示了秋天的漫长和山中的寒冷。后文通过“万户烟侵关令宅,四时云在使君楼”等句,进一步以华州城和山上的景象,来衬托华山的雄伟和神秘。最后两句“峰顶高眠灵药熟,自无霜雪上人头”,则表现了诗人在山顶的宁静生活和对自然的热爱。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了华山的自然美和人文韵味。

李洞

唐京兆人,字才江。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。世人诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。有诗三卷。 ► 170篇诗文