维扬逢诗友张乔

天下方多事,逢君得话诗。 直应吾道在,未觉国风衰。 生计吟消日,人情醉过时。 雅篇三百首,留作后来师。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维扬:即扬州,今江苏省扬州市。
  • 多事:指时局动荡,事情繁多。
  • 直应:直接符合。
  • 国风:《诗经》中的一部分,代表古代中国的民间诗歌,这里泛指诗歌文化。
  • 生计:生活的方式或手段。
  • 吟消日:通过吟诗来消磨时光。
  • 人情:人与人之间的情感交流。
  • 雅篇:指高雅的诗篇。

翻译

在这个天下动荡多事的时代,有幸遇到你,得以畅谈诗歌。 你的诗直接体现了我的诗道,让我不觉得国风有所衰微。 通过吟诗来消磨日常生活,醉心于人情世故之中。 你创作了三百首高雅的诗篇,留作后人学习的榜样。

赏析

这首诗表达了诗人杜荀鹤在动荡的时代中,遇到志同道合的诗友张乔时的喜悦与赞赏。诗中,“直应吾道在”一句,显示了张乔的诗歌与杜荀鹤的诗道相契合,共同维护和传承了诗歌文化。末句“留作后来师”则表达了对张乔诗歌成就的极高评价,认为其作品将成为后人学习的典范。整首诗语言简练,情感真挚,体现了诗人对诗歌艺术的热爱和对诗友才华的钦佩。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文