送宾贡登第后归海东

归捷中华第,登船鬓未丝。 直应天上桂,别有海东枝。 国界波穷处,乡心日出时。 西风送君去,莫虑到家迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 归捷:指考试成功后归来。
  • 中华第:指中国的科举考试中的高等第次。
  • 鬓未丝:指头发尚未变白,形容年轻。
  • 天上桂:比喻科举考试的成功,源自“蟾宫折桂”的典故。
  • 海东枝:指海东地区,这里比喻宾贡的家乡。
  • 国界波穷处:指国家的边界,波穷意指海浪的尽头。
  • 乡心日出时:形容日出时分,思乡之情油然而生。
  • 西风送君去:西风象征着离别,送君去表示送别。

翻译

考试成功后从中华归来,登上船只时头发尚未斑白。 真应了那句“蟾宫折桂”,你还有海东的家乡枝。 国家的边界,海浪的尽头,日出时分,思乡之情涌上心头。 西风轻轻吹送你离去,不必担心到家会迟。

赏析

这首作品描绘了宾贡考试成功后归乡的情景,通过“天上桂”与“海东枝”的对比,既表达了对宾贡科举成功的祝贺,又抒发了对其归乡的期待。诗中“国界波穷处,乡心日出时”巧妙地将地理与情感结合,展现了宾贡在旅途中的思乡之情。结尾的“西风送君去,莫虑到家迟”则带有安慰和鼓励的意味,祝愿宾贡一路顺风,早日到家。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文