(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荷蓧(hè diào):扛着蓧,蓧是一种农具。
- 衰翁:老翁。
- 烧畬(shāo yú):烧荒种田。
- 暝(míng):黄昏,傍晚。
- 忘机:忘却世俗的机诈之心。
- 浃洽(jiā qià):融洽无间。
- 得路:指仕途得意。
- 抚躬:扪心自问。
- 在野无贤:指在野的人不被认为是贤人。
翻译
扛着蓧的老翁似乎很有情趣,我们相遇后便携手绕着村子散步。 早晨烧荒的火光映照着远山的景色,傍晚伐木的声音在深谷中回荡。 鸥鸟忘却了世俗的机诈,与我们融洽无间,而那些仕途得意的人却对我们视而不见。 扪心自问,我道直心诚,深感感激,但在野之人不被视为贤人,心中不免感到惊异。
赏析
这首作品描绘了诗人与一位老翁在乡村相遇并一同散步的情景。诗中通过烧畬、伐树等乡村生活的细节,展现了田园的宁静与和谐。鸥鸟忘机的意象表达了诗人对纯朴生活的向往,而“交亲得路昧平生”则透露出对世态炎凉的感慨。最后两句诗人自问自答,表达了自己虽在野却心怀坦荡,对不被理解的无奈与自嘲。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱和对现实社会的深刻反思。