寄茅山孙鍊师

何地最翛然,华阳第八天。 松风清有露,萝月净无烟。 乍警瑶坛鹤,时嘶玉树蝉。 欲驰千里恋,惟有凤门泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翛然(xiāo rán):形容自由自在,无拘无束的样子。
  • 华阳:地名,指华山之阳,即华山的南面。
  • 第八天:佛教中指欲界天的第八天,即他化自在天,这里比喻极乐之地。
  • 萝月:指藤萝间的月光,常用来形容幽静的夜景。
  • 瑶坛:指仙人居住的地方,也用来形容高雅的场所。
  • 玉树:神话中的仙树,也用来比喻才貌双全的人。
  • 凤门泉:指神话中凤凰栖息的地方,泉水清澈,象征着吉祥和美好。

翻译

何处最为自由自在?华山的南面,仿佛是第八天般的极乐之地。 松林中风声清脆,带着露水的清新,藤萝间的月光清澈,没有一丝烟尘。 突然间,仙坛上的鹤鸣声响起,时而玉树上的蝉鸣声传来。 我渴望奔赴千里之外,只为寻找那凤门泉的所在。

赏析

这首作品描绘了一幅幽静而神秘的仙境画面,通过“松风清有露,萝月净无烟”等句,展现了清新脱俗的自然美景。诗中“瑶坛鹤”、“玉树蝉”等意象,增添了诗意的神秘和高雅。结尾的“凤门泉”则表达了诗人对美好事物的向往和追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自由和美好生活的无限向往。

李德裕

李德裕

唐赵郡人,字文饶。李栖筠孙、李吉甫子。幼有壮志,苦心力学,不喜科试。既冠,卓荦有大节。穆宗即位,召入翰林充学士,禁中书诏,大手笔多诏德裕草之。寻转考功郎中、知制诰、中书舍人。敬宗时出为浙西观察使。文宗即位,加检校礼部尚书,召为兵部侍郎。武宗时由淮南节度使入相,弭藩镇之祸,决策制胜,威权独重。德裕为李党首领,牛僧孺、李宗闵为首之牛党深衔之,宣宗立,为牛党所构,贬崖州司户卒。追赠尚书左仆射、太子少保、卫国公。好著书为文,虽位极台辅,读书不辍。有《次柳氏旧闻》、《会昌一品集》。 ► 151篇诗文