近于伊川卜山居将命者画图而至欣然有感聊赋此诗兼寄上浙东元相公大夫使求青田胎化鹤

弱岁弄词翰,遂叨明主恩。 怀章过越邸,建旆守吴门。 西圮阴难驻,东皋意尚存。 惭逾六百石,愧负五千言。 寄世知婴缴,辞荣类触藩。 欲追绵上隐,况近子平村。 邑有桐乡爱,山馀黍谷暄。 既非逃相地,乃是故侯园。 野竹多微径,岩泉岂一源。 映池方树密,傍涧古藤繁。 邛杖堪扶老,黄牛已服辕。 只应将唳鹤,幽谷共翩翻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弱岁:年轻时。
  • 弄词翰:从事文学创作。
  • :谦词,表示受到不应有的待遇。
  • 明主:贤明的君主。
  • 怀章:怀揣着文章或书信。
  • 越邸:越国的官邸。
  • 建旆:树立旗帜,指担任官职。
  • 吴门:指吴地,今江苏一带。
  • 西圮:西边的废墟。
  • 东皋:东边的田野。
  • 六百石:古代官员的俸禄单位,此处指官职。
  • 五千言:指《道德经》,此处指学问。
  • 婴缴:被束缚。
  • 触藩:触犯法律。
  • 绵上隐:指隐居。
  • 子平村:指隐居之地。
  • 桐乡爱:对桐乡的喜爱。
  • 黍谷暄:黍谷温暖,指丰收之地。
  • 逃相地:逃避宰相的地方。
  • 故侯园:旧时贵族的园地。
  • 微径:小路。
  • 岩泉:山中的泉水。
  • 方树密:树木茂密。
  • 古藤繁:古老的藤蔓繁多。
  • 邛杖:邛崃山区的手杖,象征老年。
  • 黄牛服辕:黄牛已经习惯拉车,指安定的生活。
  • 唳鹤:鸣叫的鹤。
  • 幽谷:深谷。
  • 翩翻:飞翔的样子。

翻译

年轻时我从事文学创作,有幸受到明君的恩宠。怀揣着文章经过越国的官邸,担任官职守卫吴地。西边的废墟难以久留,东边的田野上我的志向依旧。惭愧地担任了六百石的官职,愧对了《道德经》中的五千言。寄居世间感到被束缚,辞去荣华像是触犯了法律。想要追随隐居的生活,何况靠近了子平村这样的隐居之地。城中有我对桐乡的喜爱,山中有黍谷的温暖。这并非逃避宰相的地方,而是旧时贵族的园地。野外的竹林中有多条小路,山中的泉水不止一处源头。池边的树木茂密,溪边的古藤繁多。邛崃山的手杖可以扶持老年,黄牛已经习惯了拉车。只应带着鸣叫的鹤,在幽谷中一起飞翔。

赏析

这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对过去官场生涯的反思。诗中,“弱岁弄词翰”至“建旆守吴门”描绘了诗人的早年经历和官场生涯,而“西圮阴难驻”至“愧负五千言”则反映了诗人对官场生活的厌倦和对学问的愧疚。后半部分,诗人通过对自然景物的描写,表达了对隐居生活的渴望和对自然的热爱。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人复杂而深刻的内心世界。

李德裕

李德裕

唐赵郡人,字文饶。李栖筠孙、李吉甫子。幼有壮志,苦心力学,不喜科试。既冠,卓荦有大节。穆宗即位,召入翰林充学士,禁中书诏,大手笔多诏德裕草之。寻转考功郎中、知制诰、中书舍人。敬宗时出为浙西观察使。文宗即位,加检校礼部尚书,召为兵部侍郎。武宗时由淮南节度使入相,弭藩镇之祸,决策制胜,威权独重。德裕为李党首领,牛僧孺、李宗闵为首之牛党深衔之,宣宗立,为牛党所构,贬崖州司户卒。追赠尚书左仆射、太子少保、卫国公。好著书为文,虽位极台辅,读书不辍。有《次柳氏旧闻》、《会昌一品集》。 ► 151篇诗文