题王处士山居

云木沈沈夏亦寒,此中幽隐几经年。 无多别业供王税,大半生涯在钓船。 蜀魄叫回芳草色,鹭鸶飞破夕阳烟。 干戈猬起能高卧,只个逍遥是谪仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云木:高耸入云的树木。
  • 沈沈:深邃的样子。
  • 幽隐:隐居。
  • 别业:另外的产业。
  • 王税:国家的税收。
  • 蜀魄:指杜鹃,因其叫声悲切,常用来象征哀怨。
  • 鹭鸶:一种水鸟。
  • 干戈:古代兵器,这里指战争。
  • 猬起:像刺猬的刺一样密集出现,形容战争频繁。
  • 谪仙:被贬下凡的仙人,这里指隐居的高人。

翻译

高耸入云的树木深邃,夏天也感到寒意,这里幽静隐居已多年。 没有多少别的产业来交国家的税,大部分生活都在钓鱼船上。 杜鹃的叫声唤回了芳草的颜色,鹭鸶飞过夕阳下的烟雾。 战争如刺猬的刺般密集,我依然能高枕无忧,这种逍遥生活,真像是被贬下凡的仙人。

赏析

这首诗描绘了一位隐士的山居生活,通过“云木沈沈”、“幽隐几经年”等词句,展现了隐士远离尘嚣、深居简出的生活状态。诗中“无多别业供王税,大半生涯在钓船”反映了隐士对物质生活的淡泊,以及对自然和自由的向往。后两句“干戈猬起能高卧,只个逍遥是谪仙”则表达了隐士在动荡时局中保持的超然态度,以及他对隐居生活的满足和自豪。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的赞美和对尘世纷扰的超越。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文