题陈将军别墅

明王猎士犹疏在,岩谷安居最有才。 高虎壮言知鬼伏,葛龙闲卧待时来。 云藏山色晴还媚,风约溪声静又回。 不独春光堪醉客,庭除长见好花开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明王:贤明的君王。
  • 猎士:打猎的人,这里指有才能的人。
  • 疏在:疏远,不重用。
  • 岩谷:山谷。
  • 高虎:可能指高大的虎,比喻陈将军的威武。
  • 葛龙:葛藤中的龙,比喻隐居的贤才。
  • :约束,这里指风轻轻地吹。
  • 庭除:庭院。

翻译

贤明的君王对那些打猎的有才能的人还是有些疏远,而那些居住在山谷中的人最有才华。陈将军的威武之言让人感觉像是鬼神都要退避,而那些像葛藤中的龙一样的隐士则在静静地等待时机的到来。云隐藏在山色之中,即使晴天也显得妩媚,风轻轻地吹过溪流,声音静谧而又回旋。不仅仅是春光能让客人陶醉,庭院里也常常能看到美丽的花开。

赏析

这首作品描绘了一位隐居山谷的将军的别墅景象,通过对比明王对猎士的疏远与岩谷中人的才华,表达了对隐居生活的赞美。诗中运用了自然景物的描写,如云藏山色、风约溪声,营造出一种宁静而美丽的氛围。最后两句则通过春光和庭院中的花开,进一步强调了隐居生活的美好和醉人之处。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文