牡丹

·
少见南人识,识来嗟复惊。 始知春有色,不信尔无情。 恐是天地媚,暂随云雨生。 缘何绝尤物,更可比妍明。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiē):叹息。
  • 尤物:指特别美丽的人或物。

翻译

很少见到南方人认识牡丹,一旦认识后便惊叹不已。 这才知道春天有着如此绚丽的色彩,不相信你会没有情感。 恐怕是天地间最美的景致,暂时随着云雨而生长。 为何这样绝美的花,还能比其他花更加明艳动人。

赏析

这首作品表达了诗人对牡丹花的惊叹与赞美。诗中,“始知春有色,不信尔无情”一句,既描绘了牡丹花的艳丽,又赋予了它情感,使其形象更加生动。后两句则通过对比,突出了牡丹的非凡之美,将其比作天地间的尤物,表达了诗人对牡丹的极高评价。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了牡丹花的魅力。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文