题益公丞相天香堂

君不见沉香亭北专东风,谪仙作颂天无功。君不见君王殿后春第一,领袖众芳捧尧日。 此花司春转化钧,一风一雨万物春。十分整顿春光了,收黄拾紫归江表。 天香染就山龙裳,馀芬却染山水乡。青原白鹭万松竹,被渠染作天上香。 人间何曾识姚魏,相公新移洛中裔。呼酒先招野客看,不醉花前为谁醉。
拼音

所属合集

#牡丹
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 益公丞相:指周必大,南宋政治家、文学家。
  • 沉香亭北:指唐代长安兴庆宫的沉香亭之北。
  • 谪仙:指李白。
  • :这里指李白写的《清平调》诗。
  • :制陶所用的转轮。
  • 收黄拾紫:收取黄色、紫色的花,这里指各种花卉。
  • 江表:长江以南地区。
  • 姚魏:姚黄和魏紫,是牡丹的两个名贵品种。
  • :后代。

翻译

您没有看见沉香亭北独揽东风,谪仙作颂都显得上天没有功绩。您没有看见君王殿后春天居第一,引领众花捧着像尧帝时的太阳。 这种花主管春天如同转化的陶轮,一丝风一场雨让万物迎来春天。它十分用心地整顿好了春光,收取各种花卉回到江南。 天香染就了如龙袍般的衣裳,余下的香气也染遍了山水之乡。青原山上白鹭栖息在万松竹林间,都被它染作了天上的香气。 人间哪里曾认识姚黄魏紫,丞相新移栽的是洛阳的花种。呼唤美酒先招来山野客人一同观赏,不在花前沉醉又是为谁而醉呢。

赏析

这首诗围绕着天香堂和其中的花展开描绘与赞美。诗中通过与沉香亭北和君王殿后的对比,突出了此花的独特地位。用“一风一雨万物春”来形容它给世界带来的生机。描述了其对春光的影响以及香气的弥漫。还提到了姚黄魏紫等名花,以衬托此花的不凡。最后写出邀请客人一同观赏,强调了对花的喜爱和在花前沉醉的意趣。全诗语言优美生动,富有想象力,将花的美丽与独特展现得淋漓尽致。

杨万里

杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋。汉族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名文学家、爱国诗人、官员,与陆游、尤袤、范成大并称“南宋四大家”、“中兴四大诗人”,光宗曾为其亲书“诚斋”二字,学者称其为“诚斋先生”。官至宝谟阁直学士,封庐陵郡开国侯,卒赠光禄大夫,谥号文节。 ► 4332篇诗文