和彭进士秋日游靖居山寺

秋山入望已无尘,况得闲游谢事频。 问著尽能言祖祖,见时应不是真真。 添瓶野水遮还急,伴塔幽花落又新。 自笑未曾同逸步,终非宗炳社中人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 靖居山寺:山名和寺庙名,具体位置不详。
  • 谢事频:频繁地推辞事务。
  • 祖祖:佛教用语,指历代祖师。
  • 真真:真实,这里指真实的面貌或真实的人。
  • 添瓶:给瓶子加水。
  • 伴塔:陪伴着佛塔。
  • 宗炳社:宗炳是东晋时期的画家、文学家,社指文人雅集的团体。

翻译

秋天的山峦一望无际,已经没有了尘埃的干扰,更何况我频繁地推辞事务,得以闲游。 问起历代祖师的事迹,他们都能言简意赅地讲述,但见到的人未必是真正的面貌。 给瓶子加水,野水遮掩后又急速流走,陪伴着佛塔的幽静花朵落下又新生。 自嘲自己未曾有过放纵的步伐,终究不是宗炳那样的文人雅集中的成员。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋日游山寺时的所见所感。诗中,“秋山入望已无尘”一句,既展现了秋日山色的清新,也隐喻了诗人内心的宁静与超脱。后文通过对“祖祖”与“真真”的对比,表达了诗人对世事真假难辨的感慨。诗的结尾,诗人以自嘲的口吻,表达了自己与文人雅集的距离,透露出一种淡泊名利、超然物外的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文