秋晚溪中寄怀大理齐司直
凤翔属明代,羽翼文葳蕤。
昆崙进琪树,飞舞下瑶池。
振仪自西眷,东夏复分釐。
国典唯平法,伊人方在斯。
荒宁桁杨肃,芳辉兰玉滋。
明质鹜高景,飘飖服缨绥。
天寒清洛苑,秋夕白云司。
况复空岩侧,苍苍幽桂期。
岁寒坐流霰,山川犹别离。
浩思凭尊酒,氛氲独含辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤翔:指凤凰飞翔,比喻吉祥、美好的景象。
- 明代:指明君在位的时代。
- 羽翼:比喻辅佐或帮助。
- 文葳蕤(wēi ruí):形容文采华美。
- 昆崙:即昆仑山,传说中的仙山。
- 琪树:神话中的仙树。
- 瑶池:神话中的仙境,西王母的居所。
- 振仪:指仪仗队。
- 西眷:西方的眷顾。
- 东夏:指东方。
- 分釐(lí):分割,分配。
- 国典:国家的法律。
- 伊人:那个人,指贤人。
- 荒宁:荒凉而宁静。
- 桁杨:古代刑具,这里指法律的严明。
- 芳辉:芳香和光辉。
- 兰玉:比喻美好的品质。
- 明质:明亮的本质。
- 鹜:追求。
- 高景:高远的景象。
- 飘飖:飘动。
- 服缨绥:指穿戴整齐的服饰。
- 清洛苑:清澈的洛水园林。
- 白云司:指高洁的官职。
- 空岩:空旷的山岩。
- 幽桂:幽深的桂树。
- 岁寒:岁末寒冷。
- 流霰:飘落的雪花。
- 浩思:深远的思绪。
- 尊酒:盛酒的器皿,这里指饮酒。
- 氛氲:浓郁的气息。
- 含辞:含蓄的言辞。
翻译
在明君治下的吉祥时代,凤凰展翅飞翔,文采华美。昆仑山上的仙树,在瑶池中飞舞。仪仗队从西方归来,东方又有了新的分配。国家的法律公正,贤人正身处其中。荒凉而宁静的地方,法律严明,芳香和光辉如同兰玉般滋养。明亮的本质追求高远的景象,飘动的服饰整齐。天寒时,清澈的洛水园林,秋夜中高洁的官职。更何况在空旷的山岩旁,幽深的桂树下。岁末寒冷,雪花飘落,山川依旧别离。深远的思绪随着酒杯流淌,浓郁的气息中含蓄着言辞。
赏析
这首诗描绘了一个明君治下的理想国度,以及诗人对这种理想状态的向往和怀念。诗中运用了大量的神话和象征元素,如凤凰、昆仑、瑶池等,来表达对美好时代的赞美。同时,通过对自然景象的描绘,如秋夜、白云、幽桂等,传达了诗人对高洁品质和深远思绪的追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想国度的深切怀念和对美好生活的向往。