秋晚溪中寄怀大理齐司直

· 李益
凤翔属明代,羽翼文葳蕤。 昆崙进琪树,飞舞下瑶池。 振仪自西眷,东夏复分釐。 国典唯平法,伊人方在斯。 荒宁桁杨肃,芳辉兰玉滋。 明质鹜高景,飘飖服缨绥。 天寒清洛苑,秋夕白云司。 况复空岩侧,苍苍幽桂期。 岁寒坐流霰,山川犹别离。 浩思凭尊酒,氛氲独含辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凤翔:指凤凰飞翔,比喻吉祥、美好的景象。
  • 明代:指明君在位的时代。
  • 羽翼:比喻辅佐或帮助。
  • 文葳蕤(wēi ruí):形容文采华美。
  • 昆崙:即昆仑山,传说中的仙山。
  • 琪树:神话中的仙树。
  • 瑶池:神话中的仙境,西王母的居所。
  • 振仪:指仪仗队。
  • 西眷:西方的眷顾。
  • 东夏:指东方。
  • 分釐(lí):分割,分配。
  • 国典:国家的法律。
  • 伊人:那个人,指贤人。
  • 荒宁:荒凉而宁静。
  • 桁杨:古代刑具,这里指法律的严明。
  • 芳辉:芳香和光辉。
  • 兰玉:比喻美好的品质。
  • 明质:明亮的本质。
  • :追求。
  • 高景:高远的景象。
  • 飘飖:飘动。
  • 服缨绥:指穿戴整齐的服饰。
  • 清洛苑:清澈的洛水园林。
  • 白云司:指高洁的官职。
  • 空岩:空旷的山岩。
  • 幽桂:幽深的桂树。
  • 岁寒:岁末寒冷。
  • 流霰:飘落的雪花。
  • 浩思:深远的思绪。
  • 尊酒:盛酒的器皿,这里指饮酒。
  • 氛氲:浓郁的气息。
  • 含辞:含蓄的言辞。

翻译

在明君治下的吉祥时代,凤凰展翅飞翔,文采华美。昆仑山上的仙树,在瑶池中飞舞。仪仗队从西方归来,东方又有了新的分配。国家的法律公正,贤人正身处其中。荒凉而宁静的地方,法律严明,芳香和光辉如同兰玉般滋养。明亮的本质追求高远的景象,飘动的服饰整齐。天寒时,清澈的洛水园林,秋夜中高洁的官职。更何况在空旷的山岩旁,幽深的桂树下。岁末寒冷,雪花飘落,山川依旧别离。深远的思绪随着酒杯流淌,浓郁的气息中含蓄着言辞。

赏析

这首诗描绘了一个明君治下的理想国度,以及诗人对这种理想状态的向往和怀念。诗中运用了大量的神话和象征元素,如凤凰、昆仑、瑶池等,来表达对美好时代的赞美。同时,通过对自然景象的描绘,如秋夜、白云、幽桂等,传达了诗人对高洁品质和深远思绪的追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想国度的深切怀念和对美好生活的向往。

李益

李益

李益,唐代诗人,字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南洛阳。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 ► 166篇诗文